10 anos e um fim de semana de sonho em Marvão

Posted on

Depois de uma semana de intenso Wanderlust e melancolia pós-férias, eis que chegou o dia 16. Acho que por aqui nunca o mencionei, mas 16 de Agosto é o dia em que eu e o meu namorado nos conhecemos há dez anos atrás.

Éramos miúdos é certo. Talvez por isso ninguém tenha acreditado que fosse para durar (houve até amigos nossos que fizeram apostas na duração da nossa relação). Para ajudar à festa ele era de Lisboa e eu do Porto e começamos a namorar em Paredes de Coura. Não vos vou contar

Vacations!

Posted on

algarve, portugal

Meus queridos leitores, vou só ali descansar durante uma semana e três diazinhos e já volto, ok? Nem vos digo o quão esperadas e desejadas são estas férias! Ah, e não se preocupem, preparem alguns posts para vocês para quando eu estiver ausente. Não deixem de passar por aqui, sim? Não vou levar PC, mas vou ler na mesma os vossos comentários e vou actualizando o meu Instagram. Comunicamos por aqui e por lá, sim? 🙂 Até já!

My dear sweet readers, I’m just going to rest for a week and three days and I’ll be right back, ok? I can’t tell enough how much I need and want these vacations. Oh, and don’t worry, I have a couple of posts prepared for you for when I’m away. Keep visiting this blog, will you? I won’t be taking my computer with me but I’ll still be able to read your comments here and on Instagram. We’ll keep in touch, yes? See you soo! 😀

Julho é mês de CineConchas e cinema ao ar livre

Posted on

MG_0059

Todos os anos desde que descobri o CineConchas espero ansiosamente pela altura do ano em que se concretiza este evento. A razão? São várias, aliás: é ao ar livre, é gratuito e é mesmo ao pé de casa!

Se ainda não conhecem nem nunca foram ao CineConchas, não o deixem passar este ano! O CineConchas 2014 começou no dia 26 de Junho, mas ainda vão muito a tempo de apanhar grandes filmes até dia 12 de Julho. Vejam o cartaz mais abaixo.

Birthday Girl – Part I

Posted on

IMAG0407

Depois de ter reunido alguns amigos na noite do dia 28 de Junho para um jantar ao ar livre na Quinta das Conchas, finalizado por fatias deliciosas do meu bolo de anos by O Bolo da Marta (depois mostro-vos), decidi passar o meu verdadeiro dia de anos, dia 29 (Domingo), no Oceanário em igualmente boa companhia.

Já lá não ia há muitos anos e já estava com saudades. Há espécies de animais marinhos que só terei oportunidade de avistar no Oceanário (felizmente, para algumas), por isso de vez em quando gosto de lá voltar.

Mysterious Lisbon: Paço do Lumiar

Posted on

 photo DSC01399_zpsb1191250.jpg

Lisboa está cheia de locais desconhecidos e misteriosos. Certamente que nunca viram o Paço do Lumiar em nenhum guia turístico e sinceramente a informação que encontro no Google sobre este local é escassa ou nula. Para ser sincera, nenhum dos meus amigos que sempre viveu em Lisboa sabe que factos históricos tiveram lugar no Paço do Lumiar, mas na semana passada (quando o Benfica jogou no Jamor) decidi pegar na máquina fotográfica e investigar mais de perto.

Lisbon is full of lesser known, mysterious places. You probably won’t see Paço do Lumiar on city guides and frankly theres little to almost no information about it on Google. Actually, none of my friends from Lisbon have expressed any sort of historical knowlodge regarding this place but I am determined to find out.
I found out about this place when me and my work team moved to another office in October 2013. A couple of weeks ago I decided to grab my camera and investigate this lovely location a little closer.

Baby B’s Baby Shower

Posted on

DSC013262

Ontem foi um dia especial porque foi o Baby Shower da minha amiga Ana. O encontro foi no Parque da Quinta das Conchas, que fica mesmo perto de minha casa, e que forneceu imensa luz natural, cenários e lagos lindíssimos e passarinhos fofos a cantar e a voar por todo o lado. Agora que estou a escrever esta descrição, pareceu-me um filme da Disney.

Yesterday was such a special day! It was my friend Ana’s Baby Shower and it was just beautiful. We gathered at a natural park near my house which had a lot of natural light, beautiful lakes and a lot of trees and all sorts of cute little birds flying around. Now that I’m describing it, it seems almost like a Disney movie!

Aveiro em Abril

Posted on

Não sou fã de futebol, por isso quando rumamos de carro cheio a Aveiro no dia 13 de Abril de propósito para o Arouca-Benfica, fiquei a passear por esta linda cidade com uma amiga. Como as saudades de Aveiro já eram muitas, dedicamos a nossa tarde a tirar partido das delícias- tripas e ovos moles + paisagens- que esta localidade tem para oferecer aos turistas.

DSC00836

A loja mais mágica do Porto / The most magical store in O’Porto

Posted on

 photo DSC00953_zpsac1611cc.jpg

Entrar na Porto de Magia é aceitar que nos vamos perder em memórias e regressar temporariamente à nossa infância ou, pelo menos, à infância que gostaríamos de ter tido. Não deve ter havido muita gente da minha geração a ter acesso a alguns brinquedos que se podem ver na Porto de Magia, mas aproveito para expressar aqui um profundo descontentamento por isso mesmo.

As you enter Porto de Magia you must accept that you will get lost in memories and be temporarily transported to your childhood or at least the childhood you wish you had. I believe there aren’t many people of my generation to have had access to some of the toys that can be seen in this lovely store, but I take this opportunity to express a deep discontent for that reason.

Pop Up Vintage Market @ Amoreiras

Posted on

 photo vintagefair4_zpsbf092c6d.jpg

Estava a precisar de uma feiras destas. Não sei quanto a vocês, mas eu adoro buscar inspiração neste tipo de eventos, especialmente em feiras vintage, onde facilmente viajamos no tempo através de relíquias de outras eras. Consigo identificar-me perfeitamente com os anos 70 e 80, portanto conseguem imaginar o quanto gostei do Pop Up Market!

I was feeling the need to visit a vintage fair lately. I don’t know about you, but I love to get inspired by these events where it is easy to travel through time. I can easily relate to the 70’s and 80’s, so you can imagine how much I like vintage fairs.